Region: International
Language: English
Change

Spektaklis "MAMKI"

 Prėjusį birželį, beveik, po trisdešimties metų atkurto Klaipėdos žydų bendruomenės teatro „Šatil” premjerinis spektaklis „Mamulės“, pagal A. Kotliar (Majos Tarachovskajos) pjesę, sulaukė ir rusakalbių, kuriems trūksta kokybiškos kultūros projektų gimtąja kalba, ir uostamiesčio teatralų dėmesio, – organizatoriai paskelbė tris papildomus vaidinimus. 
    Rudenį spektaklis buvo atrinktas į tarptautinį festivalį „Teatralnayja Baltika” Rygoje bei tapo Lietuvos mėgėjų teatrų šventės – apžiūros „Atspindžiai” laureatu. 
    Ir labai simboliška, kad pirmasis klaipėdiečių pasirodymas sostinėje įvyks “Lėlės” teatre Arklių g. 5, pastate, kuris užima išskirtinę vietą Lietuvos žydų (ir ne tik) istorijoje – būtent čia karo metu veikė Vilniaus geto teatras.

    Pjesė „Mamulės” („Мамки”) apie šiandienos įvykius Ukrainoje yra labai populiari ir ne kartą pastatyta užsienyje. Pagaliau pirmą kartą ji rampos šviesą išvydo ir gimtojoje Klaipėdoje, o spektaklyje vieną iš vaidmenų sukūrė pati autorė.
Ši pjesė ne apie politiką — ji apie meilę.
Apie begalinę motinų meilę sūnums. 
Apie didelę sūnų meilę savo mamulėm.
Apie draugystę, apie užuojautą, apie tai, kad jeigu kam ir lemta sustabdyti karą — tai tik moterims, motinom, kadangi negali motinos laidoti savo vaikų.
Pjesė apie tai, kaip išgyventi ir išlikti žmonėmis, kaip nenusiristi iki buitinio nacionalizmo, kaip pakilti virš neapykantos ir pamatyti šviesą, netgi ten, kur jos beveik neliko.

Veiksmas klostosi Ukrainoje mūsų dienomis. Vyksta pats tikriausias karas ir viskas susimaišė šitame sūkuryje: skausmas, baimė, meilė, prisirišimas. Apšaudymų metu trys moterys, trys draugės sėdi sename rūsyje. Viena iš jų ukrainietė Oksana, kita - rusė Nataša ir žydė Sonia.
Moterys gyveno vienoje gatvėje, užaugo kartu ir visą laiką draugavo. Net savo berniukus pavadino vienu vardu — Aleksandras. Kad atskirtų kiekvieną, šaukdavo juos skirtingai: Saško, Saša ir Aleksas.
2014 metais prasidėjo karas ir miestelis, kuriame gyveno draugės, atsidūrė karo veiksmų zonoje. Neperskiriamos draugės pradėjo pyktis, nes Saško, Oksanos sūnus užsirašė tarnauti į Ukrainos kariuomenę, o Natašos sūnus perėjo į kitą barikadų pusę.
Greičiausiai, trys draugės taip ir liktų priešėmis, jeigu ne meilė viena kitai, kartu užaugintiems vaikams ir Tėvynei. 

Režisierius Nerijus Gedminas

Vaidmenis atlieka:
Sonia – Maja Tarachovskaja,
Natalija – Jelena Kogan,
Oksana – Irina Aleksejenko.

Scenografija – Ilja Kogan.

  

  

   Столетие создания литовского государства было отмечено множеством значимых культурных событий. Не потерялось в их ряду и возрождение самодеятельного еврейского театра «Шатиль», организованного при Клайпедской еврейской общине.

В июне прошлого года, почти после тридцати лет перерыва, Клайпедский еврейский  театр Шатиль, премьерой спектакля «МАМКИ», по пьесе А. Котляр (Майя Тараховская), не оставил равнодушной не только русскоязычную публику, но вызвал ажиотаж  всех театралов портового города.

    Осенью спектакль был отобран для международного фестиваля «Театральная Балтика» в Риге и стал лауреатом фестиваля любительских театров Литвы «АTSPIDŽIAI».

   И очень символично, что первый спектакль клайпедчан в столице состоится в театре «LĖLĖ», Arklių g. 5, в здание, которое занимает исключительное место в истории литовских евреев (и не только) - именно здесь во время войны действовал Вильнюсский театр гетто.

   Спектакль «Мамки» о сегодняшних событиях в Украине очень популярен и был построен несколько раз за рубежом. Наконец, впервые он увидел свет рампы в своей родной Клайпеде, и в спектакле одна из ролей была создана самим автором.

Эта пьеса не о политике – она о любви. О вселенской любви матерей к своим сыновьям. Об огромной любви сыновей к своим мамкам. О дружбе, о сострадании, о том, что если кому и дано останавливать войны – так это только женщинам, матерям, ибо не должны матери хоронить своих детей. Пьеса о том, как выжить и остаться людьми, как не скатиться до бытового национализма, как вознестись над ненавистью и увидеть Свет даже там, где его почти не осталось.

    Действие происходит в Украине. Наше время. Идёт самая настоящая война и всё смешалось в этой круговерти: боль, страх, любовь, привязанности. Три женщины, три подруги сидят в старом погребе во время бомбёжки. Одна из них украинка (Оксана), одна русская (Наталья) и одна еврейка (Соня).

Женщины жили на одной улице, выросли вместе, всегда дружили. Окончили школу и их пути разошлись: Соня поступила в институт и стала товароведом, Наталья – учителем, а Оксана не училась – родила мальчика. Потом сын родился и у Наташи, потом у Сони. Всех мальчишек назвали одним именем – Александр. Чтобы не путать детей, имена произносились по-разному: Сашко, Саша и Алекс.

    В 2014 году началась война и городок, где жили подруги, оказался в зоне боевых действий. С началом войны неразлучные подруги стали ссориться, поскольку Сашко, сын Оксаны, пошёл служить в АТО, а Наташин сын встал по другую сторону баррикад.

    Скорее всего, так бы и остались врагами три подруги, если бы не любовь друг к другу, к детям, которых растили вместе, к Родине.

 

Режисёр Нериюс Гедминас

 

В ролях:

Соня – Майя Тараховская;

Наталья – Елена Коган;

Оксана – Ирина Алексеенко

 

Сценограф – Илья Коган

The event organiser takes responsibility for the quality of the event. The organiser will make a decision regarding the refund if the event does not take place or is postponed. For more detailed information on circumstances and refunds, please refer to the Event-Related Circumstances

Event location