Regjioni: Latvia
Gjuha: Shqip XK
Ndrysho

Progress Camp - Liepos 5-9 | Surf Camp XV

Surf Camp komanda nuolat siekia inovuoti, tad Tow & Rescue programa yra natūrali veiklų evoliucija. Nuo pirmos bangos milžinės Nazare 2018 metais, iki reguliarių treniruočių ir pratybų, dalinantis patirtimi su mūsų specialiosiomis tarnybomis.

Per daugiau nei 16 metų mūsų komanda kaupė patirtį ne tik gaudydami bangas, tačiau ir organizuojant gelbėjimo operacijas jose. Tad norintiems žengti pirmuosius žingsnius didelėse bangose - ši stovykla yra būtent tai ko reikia.

d6b55085-4d8e-4e0a-8745-2829e0fdf49a.jpeg?06bd827b8543979a5a1c6a780ad3be8f

 

Čiuožti banga - smagu. Tačiau užtkrinti saugumą ir sveikatą - svarbiau. Net ir patyrę banglentininkai gali pasimesti, gavę vos kelias sekundes tarp bangų užšokti ant motociklo. Todėl svarbiausios treniruotės gali vykti net ir lygiame vandenyje.

Kiekvienas stovyklos dalyvis mokysis saugiai laikyti įrangą, greitai ir tiksliai užlipti ant motociklo, mokysis manevruoti motociklu tarp bangų ir iš vandens ištraukti banglentininką. Visi šie įgūdžiai neabejotinai pravers vaikantis didžiausias bangas Baltijoje ar Pasaulyje.

dsc7087-small.jpeg?6da23a81b0b6a2ae624a1f3ab7d2d807

 

Mūsų akademijos metodika yra paremta tarptautine praktika (ISA, Didžioji Britanija, Ispanija, Meksika, Japonija, Australija) ir daugiau nei 16 metų patirtimi organizuojant treniruotes ir mokymus Baltijos jūroje, Atlanto, Ramiajame ir Indijos vandenynuose.

Stovyklos komanda treniravosi, sėmėsi patirties ir didelėse bangose plaukiojo su Airijos, Portugalijos, Ispanijos didelių bangų legendomis. Visą šią patirtį esame pasiruošę perduoti ir stovyklos dalyviams.

dsc7247-small.jpeg?83b42dec9cd7c69387e17f6cb35fa2f4

 

Stovyklos dalyviai susipažins su didžiausias bangas pagavusiais Baltijos šalių atletais, o mokymus ves International Surfing Association ir Internationa Lifesaving Federation akreditaciją turintis lektorius.

Tow Surf Camp instruktoriai saugiai elgtis ir gelbėti bangose treniravo ir Lietuvos tarnybas, įskaitant ugniagesius, pasieniečius, gelbėtojus.

LHoP5_tadassirvidas-26.jpeg?71ae120221a25d1df1e7434bb1b3ef97

 

Stovyklos dalyviai apgyvendinami 2 arba 4 vietų hostelio kambariuose su bendrais patogumais, vos dvi minutės nuo geriausių bangų Lietuvoje. Bendruomenės jausmą sustiprina skoniai bendrose vakarienėse ir pusryčiuose.

Į stovyklos kainą įeina neribotas naudojimasis visa reikalinga įranga (banglentės ir hidrokostiumai, vandens motociklas, saugumo įranga), instruktorių priežiūra ir mokymai, bangų filmų peržiūros vakarais, įkvepiantys pokalbiai ir susitikimai su Lietuvos banglentininkais.

dsc6649.jpeg?1dfb552ea332d457d9667579176b087d

 

D.U.K.

Kas gali dalyvauti stovyklose?
Stovykla skirta visiems norintiems pažinti bangų milžinių gaudymo specifiką, išmokti elgtis bangose su vandens motociklu, suprasti, kaip į bangą įsitempiama paskui jį.

p8080642.jpeg?fc0c71cf92e75a06591baec50bb7fdec

 

Kam ši stovykla būtų naudingiausia?
Šią stovyklą rekomenduojame ieškantiems adrenalino ir turintiems patirties lentų sportuose. Jeigu svajojate apie bangą Nazare, Mavericks ar Mullaghmore - tuomet ši stovykla jums.

spotas-03132.jpeg?e2867b3eb0c98a1b7cc0a949efc5a6ca

 

Kas bus jeigu pasikeitus planams atvykti į stovyklą negalėsiu?
Visuomet stengiamės surasti geriausią sprendimą, tad esant galimybei - pasiūlysime kitą stovyklą.
Atšaukus stovyklą iki jos likus daugiau nei 30 dienų - grąžinsime 100% stovyklos vertės.
Atšaukus stovyklą iki jos likus 15-30 dienų - grąžinsime 50% stovyklos vertės.
Atšaukus stovyklą iki jos likus mažiau nei 15 dienų - pinigai negrąžinami.

 

Organizatori i ngjarjes merr përgjegjësinë për cilësinë e ngjarjes. Organizatori do të marrë një vendim në lidhje me rimbursimin nëse ngjarja nuk zhvillohet ose shtyhet. Për informacion më të detajuar mbi rrethanat dhe rimbursimet, ju lutemi referojuni Rrethanave që lidhen me ngjarjen

Lokacioni i Ngjarjes

Surf Camp Hostel, Vėtros gatvė, Klaipėda, Lietuva